ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ В САНКТ - ПЕТЕРБУРГЕ
тел 8 (812) 715-95-67
 Юристы       Конференция       Библиотека       О спаме       Авторизация   
Пользовательский поиск
   Конференция
Все темы
Задать вопрос!
Авторское право
Вопросы наследования
Гражданское право
Долевое строительство
Жилищное право
Жилые помещения
Земельное право
Налоговое право
Нежилые помещения
Семейное право
Уголовное право, ИТУ
   Библиотека
Москва
Санкт-Петербург
бизнес
документы
законы
земля
инвестиции
инновации
ипотека
лизинг
махинации
налоги
недвижимость
обзоры
политика
рынок
финансы
экология
экономика
прочее
   Реклама  от Google


>  Земля: земельный рынок, подборка документов

Финны и шведы скупают Эстонию

Финны и шведы скупают Эстонию: обзор эстонских СМИ

Проект конституции ЕС перевели на эстонский с множеством ошибок. Пенсионеры выдвигают ультиматум правительству. Обратной дороги из ЕС нет. Рынок переполнился свининой. Вступление в ЕС грозит нехваткой дальнобойщиков. Информация о нацистских преступниках в Эстонии загадочным образом исчезла

Правительство проспало сто дней.

Газета "МЭ Среда" 16 июля опубликовала интервью с руководителем исследовательского центра " Faktum " Юханом Кивиряхком . Тема - набежавшие первые сто дней правительства Юхана Партса . Эти дни нельзя сказать, что были свободны от критики и давления со стороны печати, оппозиции, общественного мнения. Ю.Кивиряхк считает, что сто дней без критики даются правительству и министрам совсем не для того, чтобы они учились быть министрами. Конечно, через сто дней рано ждать каких-то конкретных реальных результатов политики, но первые ее шаги, первые решения должны убедить избирателей, что перемены уже намечены, и эти перемены – к лучшему . "У каждого нашего правительства был свой скандал, большой или маленький. Правительство Юхана Партса ухитрилось свой скандал получить уже в первые сто дней. Эти дни, - считает Ю.Кивиряхк , - показали, что правительство Юхана Партса все время действует с опозданием. Так было и со скандалом. В конце концов, Кен-Марти Вахер – под шквалом критики, под давлением общественности – написал прошение об отставке. Но если бы он сделал это сразу после случившегося, и Партс так же не удовлетворил это прошение, у населения сохранилось бы чувство уважения к партии, не только постоянно твердящей об этике, о кодексе чести, но и соблюдающей их. А так все выглядит как спектакль, разыгранный для публики, красивая мина при плохой игре. Разумеется, это минус партии, обещавшей избирателям не только новую политику, но и новый стиль политического поведения.

Запаздывание правительственной реакции на новые вызовы продолжается. Известно, что президент, спикер Рийгикогу и премьер-министр выступили с призывом к народу сказать "да" Евросоюзу на референдуме. Но ни президент, не спикер не приняли предложение евроскептиков провести телевизионные дебаты на эту тему. Премьер-министр, отдадим ему должное, все-таки дал согласие. Но не сразу, а опять-таки с некоторым опозданием, когда критика в адрес трех первых лиц государства уже прозвучала". Ю.Кивиряхк верит в искренность ведущих политиков партии Res Publica , в их желание изменить жизнь к лучшему . Но если учесть, что эта большая партия сформирована наспех, в течение года, что в ней много людей, абсолютно новых в политике, то руководить такой организацией очень трудно. Ей приходится работать в коалиции с такими опытными партнерами, как

Партия реформ и Народный союз. Рядом с ними непросто сохранить свое лицо. По Кивиряхку получается, что за сто дней лозунг республиканцев, обещавших стране новую политику, себя не оправдал.

Самая крупная и заслуживающая внимания инициатива за прошедшие сто дней исходила от министра финансов Тыниса Пальтса , предложившего на рассмотрение кабинета министров программу экономии государственных средств. Ю.Кивиряхк считает, что начинание министра финансов хорошее. Но сопротивление чиновников ему будет велико. Корпус чиновников, выросший и окрепший за годы независимости, умеет за себя постоять. Чиновники умеют соблюдать субординацию, не забывают вовремя поддакнуть министру, но ни на минуту не забывают о своих интересах и не желают умерить свои аппетиты. Когда республиканцы, не имея опыта работы ни в законодательной, ни в исполнительной власти, обещали народу новую политику, они не представляли, что их ждет. Если народ на еврореферендуме скажет "нет", ответственность должны разделить все партии, представленные сейчас в парламенте, - говорит ученый, - Решение о том, чтобы начать переговоры с Евросоюзом, было принято и одобрено парламентом почти единогласно. В то же время Ю.Кивиряхк удивляется, когда ругают Эдгара Сависаара или других политиков, высказывающих какие-то иные мнения. Ведь было бы странно и непонятно, если треть населения, как отмечают социологи, не поддерживает вступление в ЕС, а ни один политик не озвучивает, не представляет их интересы. Подводя итог работе правительства за прошедшие, сто дней Ю.Кивиряхк говорит: "Даже сейчас, по прошествии ста дней, трудно назвать какие-то ощутимые плюсы, хотя и больших минусов тоже вроде бы нет. Наверно, это основной минус и есть – отсутствие баланса позитивного и негативного. Поэтому я склонен согласиться с оценкой Эдгара Сависаара , заметившего в своем интервью, что правительство будто проспало эти сто дней. Слишком много времени заняло у него вхождение в курс дела. Res Publica в ходе предвыборной кампании давала большие авансы, пробуждала большие надежды. Она сама для себя слишком высоко подняла планку. И пока – на уровне этих больших ожиданий – создается впечатление скорее негативное. Но не будем забывать: через сто дней оценку правительству дают в основном аналитики, политики, обозреватели. Народ свою оценку начнет выставлять, я думаю, не ранее начала следующего года, когда выяснится, каким будет бюджет, то есть будет видно, насколько сократятся доходы, какими могут быть расходы, а, значит, улучшится ли реальное положение людей".

Молодые и обеспеченные доверяют властям. В Эстонии упала популярность парламента и правительства, на этой неделе отмечающего 100 дней пребывания у власти, отмечают социологи. Скачкообразно поднявшийся после выборов рейтинг правительства и парламента к настоящему времени упал до предвыборного уровня, выяснилось в ходе заказанного газетой " Ээсти Пяевалехт " и проведенного фирмой ES Turu-uuringute AS социологического опроса. Если сразу после прихода к власти нынешней коалиции в апреле этого года ей доверяли 59 процентов опрошенных, то в июне — 52 процента, а число не доверяющих кабинету министров выросло за это же время с 34 до 44 процентов. Упало доверие избирателей и к парламенту с 57 до 43 процентов. В феврале парламенту доверяли 47 процентов опрошенных. Правительству и парламенту доверяют преимущественно политически активные молодые люди, с высшим образованием, обеспеченные жители больших городов. Доверяют властям, по большей части те, кто на выборах голосовал за партии Res Publica , Реформистскую и "Народный союз", а также избиратели оппозиционного "Союза Отечества". Не доверяют властям политически пассивные люди старшего поколения со средним образованием, низкими доходами и проживающие на селе .

Проект конституции ЕС перевели на эстонский с множеством ошибок. Переведенная на эстонский язык первая глава проекта конституции Европейского Союза содержит изрядное количество ошибок. Как сообщает " Постимеэс ", на встрече в Фессалониках руководитель Конвента будущего Валери Жискар д"Эстен торжественно передал премьер-министру Эстонии Юхану Партсу перевод первой главы проекта конституции Европейского Союза, при этом Партс отметил, что это показывает, что эстонский язык становится официальным европейским языком. Перевод доставили из секретариата Совета Европы чрезвычайно быстро, уже через неделю после окончания работы Конвента, — пояснил руководитель службы планирования и анализа секретариата Европейского Союза Герт Антсу . Отсюда и ошибки. "Это был срочный перевод, потому он и несовершенен. Но он все же лучше переводов на латышский и литовский, как я понял из бесед с коллегами из Латвии и Литвы". В дополнение к переводу секретариата Совета ЕС, на этой неделе должен быть готов перевод проекта конституции от Европарламента. Почему работа дублируется, и какой перевод считать потом официальным — эстонским чиновникам неясно. На этот счет Герт Антсу выразил мнение, что об официальном переводе все равно говорить пока рано, даже сам проект не стал еще конституцией, но если Эстония станет членом ЕС, обязанности по официальному переводу документов лягут на Еврокомиссию.

ЕС и НАТО должны взаимно дополняться. Эстония с осторожностью относится к попыткам заменить НАТО неким новым видом оборонительного сотрудничества в Европейском Союзе. "В соответствии с точкой зрения, представленной Эстонией в Конвенте будущего, Европейскую политику безопасности и обороны (ESDP) следует рассматривать как часть трансатлантической структуры безопасности, — сказала министр иностранных дел Кристийна Оюланд . — В расширении сотрудничества в политике обороны следует быть осторожным, поскольку это может нарушить структуры фундамента европейской безопасности и трансатлантические связи, оказаться затратным и бесполезным дублированием сотрудничества, осуществляемого в рамках НАТО". По словам Оюланд , Эстония считает, что ЕС и НАТО должны дополнять друг друга. Поэтому в рамках ESDP следовало бы сосредоточиться скорее на предупреждении конфликтов, разрешении кризисов гражданскими средствами, и обращаться к военным способам разрешения кризисов малой интенсивности в том случае, когда НАТО решает не вмешиваться в ход событий. "Эстония считает, что ни структурированное групповое сотрудничество в ESDP, ни соответствующее перенимание ЕС обязанностей по обороне не являются оправданными, — сказала Оюланд , замещающая находящегося в отпуске министра обороны. — Довольно и НАТО". (BNS,16 июля)

Европейский союз или независимость в составе СНГ? Если Эстония не пожелает вступить в Европейский Союз, то ей уготована судьба, во многом схожая с небольшим государством СНГ, считает чрезвычайный посол Юри Луйк , высказывающий сугубо личное мнение на страницах еженедельника " Ээсти Экспресса". Ю.Луйк пишет, что "достаточно распространенным является мнение, будто для обеспечения нашей безопасности достаточно положиться на НАТО. Это не так. НАТО создано не для того, чтобы вести войну, а для того, чтобы ее предупредить. Те же функции возложены и на Европейский Союз. Вхождение Эстонии в эти обе организации встанет нападающей стороне в столь дорогую цену , что никто просто не пожелает пойти на подобный шаг. Золотой и основополагающий принцип проводимой Эстонией политики безопасности заключается в стремлении поддерживать союзнические отношения с государствами, разделяющими наши принципы демократии. Все государства региона, в который входит Эстония, решили присоединиться к Европейскому Союзу. Если мы скажем на референдуме "нет", то окажемся единственным на восточном побережье Балтийского моря крошечным государством (с населением 1,35 млн человек), сами себя политически изолировавшим от союзников. Никто ведь не поверит, что наш отказ связан с возможным повышением цен на сахар. Нашу обособленность сочтут за осознанный выбор. Государство с непонятным поведением в политике безопасности станет легкой добычей для противников Эстонского государства. Вроде бы неприлично в дебатах по поводу Европейского Союза делать ход российской картой. Но безответственно делать вид, будто Россия мгновенно исчезла с карты Мира. Безопасность эстонского народа зависела от России на протяжении столетий, и это не миф и не вымысел. В 1710 году мы стали частью России. Временную независимость мы обрели в 1918 году и лишились ее в 1939 году. Теперь мы независимы более десяти лет, что с исторической точки зрения лишь мгновение. Последние российские солдаты покинули Палдиский учебный центр в сентябре 1995 года. Мы все с интересом следим за событиями в России, за реформами и обратными ударами, постигающими нашего соседа, территория которого охватывает восемь часовых поясов. Не думаю, что кто-то из нас был бы готов строить долгосрочные прогнозы в отношении Росс ии и ее внешнеполитического курса. Некоторые поступающие за последнее время из России новости вызывают тревогу.

Налицо, однако, неоспоримый факт: 25 процентов российского импорта и 35 процентов экспорта связаны с Европейским Союзом. Преобладающая доля зарубежных инвестиций поступает из Европейского Союза. И эта тенденция постоянно возрастает. Хорошие отношения с Европейским Союзом имеют для России жизненно важное значение с позиций экономического благосостояния. Россия может позволить напряженность в отношениях с НАТО до определенного предела. Отношения с Европейским Союзом важны для нее в повседневных делах. Вхождение Эстонии в Европейский Союз является для нас гарантией долгосрочных стабильных отношений с Россией. В мире происходит глобализация, влияющая на экономические законы. Мы не можем повлиять на них у нас, в Эстонии, неважно, сколь сильным ни был бы наш парламент и сколь строптив и упрям бы ни был по характеру эстонец. В душе мы можем стремиться к изолированной независимости, но у нас нет нефти, наше население малочисленно, у нас нет необходимой культурной традиции, и поэтому подобное стремление просто заведет нас в тупик.

Наше "нет" несопоставимо с "нет" Норвегии или Исландии, потому что у нас отсутствуют природные стратегические ресурсы и исторически сложившаяся экономическая система. Всего несколько лет назад в международной прессе нас называли "бывшей советской республикой". Наш отказ от вступления в Евросоюз прозвучит на фоне мировой экономики как желание вернуться в тот статус. Ни для кого не секрет, что бизнесмены, и зарубежные, и отечественные, инвестировали в Эстонию, будучи уверены, что мы присоединимся к ЕС. Ничто не может помешать им вкладывать свои средства в государства, идущие в ногу с глобализирующейся экономикой. На чью поддержку надеются европротивники - Европейского Союза или вовсе России? Желаем мы того или нет, но, дав Евросоюзу отрицательный ответ, мы и экономически и политически станем все сильнее уподобляться небольшому государству СНГ. Неважно, будет сей факт оформлен официально, или не будет".

Пенсионеры выдвигают ультиматум правительству. Вдохновительница эстонских пенсионеров Хилья Кукк , исполнительный директор Союза пенсионеров Эстонии, говорит в "Молодежи Эстонии", что из 800 пожилых людей, заполнивших созданный с помощью движения "Да Европейскому союзу" опросный лист, лишь двое согласны голосовать за вступление в ЕС при нынешних условиях жизни. Если до 14 сентября правительство не поднимет базовую пенсию до 1000 крон и не вернет пенсионерам деньги, взятые из социального фонда на развитие системы добровольного пенсионного страхования, старшее поколение Эстонии проголосует на референдуме против вступления в Европейский союз. Присоединение к Европейскому союзу является очень серьезной проблемой для пенсионеров. Сегодня в нашем государстве полностью отсутствует социальная политика. Учась распознавать те принципы, на основе которых функционирует Европейский союз, мы должны признаться себе, что ЕС не будет заниматься социальными проблемами внутри нашего государства. Это — задача правительства. Оно просто посмеялось над нами, добавив к нашей пенсии сотню крон. А в прошлом году у нас в стране имел место действительно уникальный для Европы случай, когда правительство забрало деньги пенсионеров из социального фонда для того, чтобы пустить их на поддержку добровольного пенсионного страхования.

И если до 14 сентября правительство не изменит своего отношения к пенсионерам, на референдуме пенсионеры скажут "нет" вступлению в Европейский союз. У министров мало времени, но они еще успеют добавить нам хотя бы по 300 крон к нашему прожиточному пособию. Ведь то, что мы получаем сейчас, является прожиточным пособием, а не пенсией. Они еще могут вернуть нам те 256 миллионов, что были взяты для развития добровольного пенсионного страхования, ведь этот шаг стал, в сущности, преступлением по отношению к тем, кто уже вышел на пенсию. Правительству нужно, наконец, уяснить, что на социальные проблемы должно уходить 10-12% валового национального продукта, как в Финляндии, а не 7%, как у нас сейчас. Меморандум с этими требованиями мы передадим правительству 7 августа за "круглым столом". Со вступлением в ЕС отношение правительства к пенсионерам не изменится. Оно должно начать меняться уже сейчас благодаря движению в сторону ЕС. Иначе мы попадем в очень затруднительное положение. Прежде, чем Финляндия и Швеция присоединились к Евросоюзу, там были решены социальные проблемы. Даже медицина у нас теперь стала услугой, а не врачебной помощью! Эти молодые политики, которым мы своим трудом дали возможность получить бесплатное образование, могли бы теперь дать нам возможность получать бесплатную медицинскую помощь. А вместо этого Каарел Таранд заявляет, что мы работали на Советский Союз и потому у нас нет никаких прав. Жаль, что политики не слушают наших ведущих психологов и социологов, которые говорят, что пенсионеры являются самой граждански активной частью населения.

E вроскептики пикетировали " Постимеэс ". E вроскептики в среду, 16 июля, пикетировали редакцию газеты " Постимеэс ". Директор исследовательского центра евроскептиков Vaba Euroopa (Свободная Европа) (UKVE) Мартин Хельме сказал интернет-версии " Ээсти Пяевалехт ", что в пикете участвовали десятка два представителей различных организаций.

"Мы передали главному редактору газеты " Постимеэс " Урмасу Клаасу приз в знак того, что издание оказалось самым проевропейски настроенным в Эстонии", — сказал Хельме . Евроскептики считают печать в Эстонии настроенной проевропейски — к такому выводу пришел исследовательский центр Vaba Euroopa , проанализировав газетные публикации с 1 апреля по 1 июня в " Постимеэс ", " Ээсти Пяевалехт ", " Арипяев " и " Ыхтулехт ". Согласно этому анализу, " Постимеэс " в течение двух месяцев опубликовала 84 позитивных, 58 нейтральных и 7 критических статей на темы ЕС. В газете " Ээсти Пяевалехт " активисты UKVE также насчитали большое количество настроенных в пользу ЕС публикаций — позитивных было 100, нейтральных 57, а критических — 18. (BNS, 17 июля)

Эстонцы не верят в изменение европейской конституции . У частвовавшие в заседаниях Конвента будущего Европы эстонские политики не верят в возможность серьезно переделать имеющийся вариант конституционного договора Евросоюза. Руководитель Европейского бюро Госканцелярии Эстонии Хенрик Хололей и председатель парламентской комиссии по европейским делам Рейн Ланг сообщили, что в Европе считают опасным инициировать серьезные изменения в конституционном договоре, поскольку это может нарушить с трудом найденный компромисс. По оценке эстонских политиков, для изменений в конституции могут быть открыты лишь шесть-семь тем подготовленного документа, и изменения не будут иметь радикального характера. Эстония намерена предложить и свои изменения, которые будут вырабатываться правительством в сотрудничестве с парламентом, однако этих изменений, по оценке политиков, не должно быть много. (BNS, 14 июля)

Обратной дороги из ЕС нет. Пробел в эстонском законодательстве создает ситуацию, при которой, если на референдуме будет принято решение о вступлении в Европейский Союз, у страны уже не будет возможности выйти из его состава. " Ээсти Пяэвалехт " пишет, что в договоре о вступлении Эстонии в ЕС выхода из организации просто-напросто не предусмотрено, и этот процесс не описан ни в одном документе, ни одной из сторон. Процесс добровольного выхода из ЕС мог бы быть установлен конституционным договором, который на прошлой неделе был составлен Конвентом будущего Европы. Председатель Европейской комиссии Рийгикогу , член Конвента будущего Европы Рейн Ланг пояснил, что, по такому договору, процесс выхода прост: нужно проинформировать все прочие страны-участницы и Совет Европы, а затем провести переговоры об условиях отделения. Если переговоры не приносят результатов, членство в ЕС заканчивается через год автоматически. К сожалению, договор еще не функционирует: сначала он должен пройти обсуждение на межправительственной конференции, затем его должны ратифицировать все страны ЕС и Европарламент. Многие страны уже сообщили, что желают внести в договор изменения, так что никто не знает, когда он мог бы вступить в силу.

Эстонские миротворцы патрулируют багдадский рынок. Эстонский отряд ESTPLA-7 несет службу в составе подразделений США и выполняет их распоряжения, сообщили в пресс-службе главного штаба Сил обороны Эстонии. Зоной ответственности определен багдадский рынок. Солдаты патрулируют пешком и на машинах , проводят досмотры машин и людей. Подразделению передано три грузовика. В задачу эстонских миротворцев входит также защита объектов. На адаптацию американское командование отвело четыре недели. Первоначально эстонский отряд из 32 человек должен был нести службу севернее Багдада, однако в ходе операции "Свобода Ирака" командование решило оставить его в столице. Кроме ESPLA-7, в Ираке находится еще 11 военных специалистов по логистике. Они заняты обслуживанием транспортной авиации США, конвоированием и охраной грузов на военно-воздушной базе США в Талили , что в 20 километрах от города Ан-Насаривы . Военнослужащие прибыли в Ирак 20 июня. Срок их миссии определен в шесть месяцев. Парламент Эстонии дал разрешение эстонским подразделениям находиться в регионе до 31 декабря 2003 года. (BNS,14 июля)

Что Эстонии нужно в Багдаде? В понедельник, 14 июля, группа противников "вмешательства Эстонии во внутренние дела Ирака" направила открытое письмо главе правительства Юхану Партсу . "Уважаемый премьер-министр! Где проходит граница, до которой власти готовы пойти в своем оправдании и поддержке оккупационного режима, заменившего диктатуру в Ираке?" — интересуются подписанты. Тринадцать человек отважились открыто обратиться к премьер-министру Партсу с требованием объяснить, как получилось, что эстонские солдаты, несмотря на неоднократные обещания властей не направлять военнослужащих в кризисный регион, все-таки там оказались. В письме, в частности, говорится: "Поддержка вторжения в Ирак со стороны Эстонии объяснялась необходимостью устранения потенциальной опасности, исходящей от иракского оружия массового поражения, наличие которого в Ираке не нашло подтверждения. Известное "Дело Блэра" по Ираку оказалось плагиатом, а Белый дом официально признал, что утверждение, будто Ирак пытался купить у Африки уран, основано на ложных данных. Как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании разразились дискуссии с обвинениями, что правительства могли манипулировать разведанными, чтобы оправдать нападение на Ирак". Авторы открытого письма называют присутствие американских войск в Ираке оккупацией, а также напоминают премьер-министру Эстонии, что "в ходе оккупации убито более 10 тысяч иракских военнослужащих и свыше 6 тысяч гражданских лиц – и это увеличило недовольство иракцев своими новыми господами". Таким образом, Эстония, отправив своих солдат в Ирак, подвергает их жизни опасности. Среди авторов открытого письма премьер-министру Эстонии нет ни одного неэстонца .

Премьер-министр Партс с письмом еще не ознакомился, так как именно с 14 июля он пребывает в недельном отпуске. Впрочем, если и ознакомится по возвращении, то отвечать на него, кажется, вовсе не обязан, так как оно неофициальное, а подписали его люди, объединившиеся вокруг неформального сайта. Носящего, кстати, название " инфопартизан " ("Молодежь Эстонии", 15 июля)

Подросла смена Сависаару . Рядом с традиционным именем Эдгара Сависаара в списке претендентов на пост лидера Центристской партии появилось имя Свена Миксера. Как сообщил 15 июля BNS, вице-председатель Центристской партии, бывший министр обороны и руководитель парламентской комиссии по обороне С. Миксер претендует на место лидера центристов. Его выдвинуло в председатели Эльваское отделение партии. Кандидатура Сависаара была предложена Пыльваским отделением партии. Перевыборы руководства пройдут на съезде партии 9 августа, основным вопросом съезда, однако станет отношение партии к присоединению к Европейскому Союзу. Миксер наряду с другим вице-председателем Центристской партии – Пеэтером Крейцбергом – является твердым сторонником вступления Эстонии в Евросоюз. Сависаар занимает в этом отношении гораздо более осторожную позицию. Генеральный секретарь ЦП Кюлло Арьякас не верит в то, что Эдгар Сависаар может добровольно отказаться от места председателя партии, уступив место молодому , но уже достаточно опытному

Миксеру. " Сависаар сообщил на одном из заседаний правления о своем намерении баллотироваться. Так что, скорее всего, партии придется выбирать между двумя кандидатами", — сказал Арьякас "Молодежи Эстонии". По его словам, в выдвижении альтернативного кандидата нет ничего необычного, так как на пост председателя и ранее наряду с Сависааром претендовали другие видные члены ЦП – например, Сийри Овийр и Калев Калло . "Никакого раскола – даже малейшего намека на что-либо подобное – я не вижу. А то, что в ходе внутрипартийной дискуссии о вступлении Эстонии в ЕС высказываются различные мнения, следует считать нормальным явлением. Мы прошли через гораздо более тяжелые испытания, сохраним единство и на сей раз", — подчеркнул Арьякас . Он отметил, что прогнозы относительно шансов Миксера строить пока рано – об этом можно будет говорить после истечения срока выдвижения кандидатур, когда выяснится, сколько региональных отделений партии поддержат того или иного претендента на место лидера центристов.

Полиция безопасности: У президента не подслушивают. В канцелярии президента Эстонии не подслушивают — такой вывод сделала полиция безопасности, проанализировав заявление директора канцелярии Тармо Мянда с просьбой проверить подозрения, высказанные в его адрес прессой. Полиция не установила фактов подслушивания или отслеживания электронной почты сотрудников. 1 июля Мянд обратился в Полицию безопасности с заявлением, в котором изложил просьбу проверить, имеют ли в действительности место факты, приведенные в приложении Reporter к еженедельнику " Ээсти Експресс ". В опубликованной этим изданием 26 июня статье говорится, что телефоны в президентской канцелярии, работой которой руководит Мянд , прослушиваются, а электронная почта сотрудников канцелярии просматривается, сообщил BNS представитель канцелярии. "В ходе проверки проведены беседы с нынешними и бывшими сотрудниками канцелярии и другими лицами. Данные, полученные в этих беседах, опровергают подозрения", — сказал BNS пресс-секретарь полиции безопасности.

Поскольку сотрудники канцелярии имеют дело с государственными тайнами, и есть опасность утечки информации такого рода, полиция проверила и используемую здесь систему связи. Во время проверки не обнаружено признаков подслушивания или отслеживания электронной почты сотрудников. "Выбрав работу в Кадриорге , я отказалась от карьеры судьи, чтобы стать юридическим советником президента Эстонии, — рассказала в июне бывший советник президента Трийну Верник приложению Reporter еженедельника " Ээсти Експресс ". — Но за очень короткое время я поняла, что настоящий хозяин здесь вовсе не президент". По словам Верник , она прервала свои трудовые отношения с Кадриоргом по собственному желанию, отметив, что постоянная стрессовая ситуация начала сказываться на ее здоровье. Верник отметила, что проблемы в отношениях с директором канцелярии были и у других советников президента. Еженедельник упомянул, что на сложности психологического порядка жаловались пять из шести советников президента. (BNS, 12 июля)

Балтийским странам обещают быстрый рост . Н емецкий HSH Nordbank прогнозирует в будущем году быстрый экономический рост Балтийских стран. Проблематичной для Прибалтики банк считает ситуацию с большим дефицитом текущего счета. Согласно прогнозу банка, ВВП будет устойчиво нарастать во всех трех странах, однако дефицит текущего счета может подняться на уровень от 6 до 12 процентов ВВП, говорится в июльском обзоре рынков, подготовленным банком. Банк предупреждает, что большой дефицит может привести к долговым перегрузкам на среднюю и дальнюю перспективу , особенно в том случае, если прямые инвестиции уменьшатся, а темпы экономического роста снизятся. Банк предполагает, что Эстония и Латвия на предстоящих референдумах последуют примеру Литвы и проголосуют за вступление своих стран в Европейский Союз. По мнению банка, наиболее высоких в Балтийских странах темпов экономического роста в нынешнем году добьется Литва. HSH Nordbank предполагает, что в Литве они составят 5,5, в Эстонии — 5,4 и в Латвии 5,2 процента. В будущем году наиболее высокие темпы экономического развития — 6,4 процента — банк ожидает от Эстонии. Темпы Латвии составят 6, Литвы — 5,7 процента. (BNS, 17 июля)

За полгода банки заработали полмиллиарда. Полугодовая сводная прибыль коммерческих банков Эстонии, по данным Центробанка, составила на конец июня 614,7 млн. крон, из которых в июне банки заработали 113,4 млн. крон. За тот же период прошлого года прибыль банков Эстонии составила 520,4 млн. крон. Объем основных фондов коммерческих банков на конец июня составлял 88,427 млрд. крон, за месяц увеличившись на 2,1 млрд. крон. По сравнению с июнем прошлого года объем основных фондом коммерческих банков Эстонии вырос на 13,253 млрд. крон. Вклады клиентов за месяц выросли с 51,074 до 52,316 млрд. крон. (BNS, 16 июля)

Правительство меняет Закон о госпоставках . Как выяснилось после заседания кабинета министров в понедельник 14 июля, правительство намерено внести существенные изменения в действующий сегодня Закон о госпоставках . "Несмотря на то, что между министерством экономики и коммуникаций и министерством финансов возникли противоречия относительно поправок, мы надеемся в конце июля все же утвердить эти изменения", - сказал на пресс-конференции министр экономики и коммуникаций Эстонии Меэлис Атонен . Одной из важнейших поправок в законе станет повышение нормы госпоставок . В случае покупки товаров и услуг норма увеличится со 100 тысяч крон до 200 тыс., а при заказе строительных услуг предельная норма госзаказа возрастет с 500 тысяч до двух миллионов крон. "Изменения в законе о госпоставках связаны с грядущим вступлением Эстонии в Европейский Союз, - отмечает М.Атонен . - Хотя непосредственно перед вступлением придется принимать абсолютно новый закон, о котором пока говорить рановато". На вопрос газеты "Эстония" о влиянии изменений в законе о госпоставках на ситуацию с коррупцией Меэлис Атонен ответил так: "Любые наши действия направлены на сокращение коррупции. Уверен, что и обновленный закон сократит поле для возникновения случаев коррупции среди чиновников". О каких-то специальных способах контроля за соблюдением нового закона и предотвращения нарушений министр экономики и коммуникаций рассказать не смог, сославшись на то, что изменения закона этого не подразумевают.

Свобода для таможенных зон. Помимо изменений в законе о госпоставках , правительство собирается внести поправки в таможенное законодательство: В первую очередь эти изменения коснутся деятельности свободных таможенных зон, - говорит Меэлис Атонен . - И будут способствовать их дальнейшему развитию. Ожидается, что данные поправки в таможенном законодательстве вступят в силу уже в начале ноября 2003 года.

Зарплата в конвертах теряет популярность. Регулярные рейды налоговых органов заставляют эстонские фирмы все чаще отказываться от выплаты персоналу заработной платы без уплаты налогов. Совместные рейды трёх ведомств - Трудовой инспекции, Налогового департамента и полиции - нацелены на конкретные "жертвы", которые тщательно выбираются. Контролёры идут именно туда, где налицо серьёзные прегрешения. "Например, если в большом магазине работают всего 2-3 продавца. Или когда объем выпускаемой фирмой продукции столь велик, что справиться с работой могут не менее 10 человек", - поясняет Заместитель гендиректора Налогового департамента Вахур Кивистик . Правда, по его словам, бывают и курьёзные случаи: с приходом контролёров большая часть работников предприятия убегает через запасной выход либо отказывается спуститься со строительных лесов. С июня трудовая инспекция держит под прицелом предприятия торговли, годами являвшиеся одной из групп риска в отношении зарплат в "конвертах". Ранее проверке подвергались строительные фирмы и производственные предприятия. (" Арипяев ")

Газета " Ээсти пяэвалехт " пишет, что, по данным Налогового департамента, в 1999 году скрытую зарплату платили 19 процентов местных фирм, в прошлом году — уже 13 процентов. Налоговые органы стремятся к тому, чтобы выплаты скрытой зарплаты в Эстонии снизились до уровня Скандинавии, то есть до 6-7 процентов. Чаще всего скрытая зарплата платится в Таллине , где оборачивается больше всего в стране денег.

Иностранцы раскупают Эстонию. Иностранцы в последние годы вздувают цены на недвижимость в Эстонии, прежде всего в курортных районах. Газета " Постимеэс " пишет, что в последние годы цены на жилье и дачи в Западной Эстонии, а также на островах поднимаются примерно на четверть ежегодно. При этом на Сааремаа и Хийумаа половину сделок с недвижимостью совершают иностранцы, в Пярну и Хаапсалу — четверть. Основными покупателями недвижимости в курортных районах Эстонии являются финны и шведы. При этом , отмечает газета, в последнее время недвижимость в курортных районах начали скупать и жители Эстонии, прежде всего таллинцы .

Рынок переполнился свининой. По мнению эстонских производителей и переработчиков свинины, установленные в середине мая таможенные пошлины на польскую свинину не оказали положительного влияния на закупочные цены, сообщает 15 июля " Ээсти Пяевалехт ". Как сказал Пеэтер Кибе , председатель правления мясо-молочной фирмы "Эстония" ( Ярваский уезд), таможенные пошлины на польскую свинину совершенно не облегчили положение эстонских производителей. По-прежнему большой проблемой является ввоз дешевой костной массы, используемой в колбасной промышленности. "Если на рынках цена на свинину, может, и поднялась, то комбинаты закупочные цены не повышали, - сказал Кибе , по словам которого дешевую свинину ввозят из Венгрии, Финляндии и Норвегии. - Мы никогда не сможем конкурировать с производителями Голландии, Дании или Германии". По словам пресс-секретаря Раквереского мясокомбината Мадлен Веттик , согласившейся с тем, что меры по защите отечественного рынка не дали результатов, предприятие не меняло закупочные цены, так как на рынке предложение превышает спрос. Переработчики отмечают, что хотя польской свинины стало меньше, рынок все равно переполнен, поскольку в страну поступает дотированное мясо из Венгрии, Финляндии и Норвегии. Министерство сельского хозяйства считает, что пошлины сыграли свою роль, так как из Польши сейчас ввозят в 21 раз меньше свинины, чем в апреле. Газета пишет, что при этом импортные пошлины на свинину в Латвии достигли своей цели — закупочные цены поднялись с 13,2 до 13,9 кроны за килограмм и должны подняться до 17,1 кроны.

Литовский молочный порошок пройдет дополнительный контроль. Начиная с понедельника, ветеринарные службы Эстонии требуют дополнительного контроля литовского молочного порошка, поскольку есть подозрение насчет повышенного содержания в продукте хлорамфеникола . Ветеринарный департамент сообщил, что ограничения связаны с информацией из Германии, где в литовском порошке обнаружили повышенное содержание вредного вещества. Помимо обычных документов, молочному порошку из Литвы теперь нужно будет подтверждение сертифицированной лаборатории относительно содержания хлорамфеникола . Остальных литовских молочных продуктов ограничения не коснутся. (BNS, 14 июля)

Аукцион по продаже имущества молокопроизводства провалился.

На аукцион по продаже имущества обанкротившегося молокоперерабатывающего предприятия Rapla Dairy не поступило ни одной письменной заявки. Выставленное на продажу имущество Rapla Dairy оценено в 260 млн. крон, сообщил банкротный управляющий Rapla Dairy Тоомас Саарма . По его словам, в ближайшее время соберется банкротный комитет, которому и предстоит обсудить, какие шаги можно предпринять в отношении имущества банкрота. (BNS, 16 июля)

Baltika нарастила на треть оборот в Литве. Оборот Baltika Lietuva , дочернего пошивочного предприятия эстонской Baltika Grupp в Литве, составил за 5 месяцев 34 млн. крон, что на 34% больше, чем за тот же период прошлого года. По словам директора Baltika Lietuva Раймондаса Бурейки , предприятие, захватив 8% рынка, занимает на нём второе место, сообщает " Постимеэс ". Несмотря на относительно малый (3,48 млн. человек) рынок Литвы, в данном сегменте литовского рынка налицо жёсткая конкуренция. На рынок постоянно выходят новые предприятия, - заметил Бурейка . Литва, как и Эстония, единственные в Прибалтике розничные рынки, оперирующие всеми розничными концепциями: Monton имеет 5 магазинов, CHR/ Everment - один, Baltman - три, один магазин действует при фабрике, реализуя резервы на месте. К концу года планируется открыть еще 4 магазина, и тогда их будет уже 14. Литва – первый зарубежный рынок, где Baltika задействовала представительство, открыв в декабре 1993 г. в Вильнюсе магазин Baltman с классической коллекцией мужской одежды.

Американские эксперты ошиблись - Eesti Polevkivi наращивает прибыль. Эстонское сланцевое предприятие Eesti Polevkivi наращивает прибыль — фирма заработала в прошлом хозяйственном году прибыль в 268,6 миллиона крон, что почти на 90 миллионов крон больше, чем в позапрошлом хозяйственном году. С апреля минувшего года по март нынешнего предприятие продало 13,7 миллиона тонн сланца, что на 11 процентов больше, чем в позапрошлом хозяйственном году. Оборот предприятия возрос за год с 1,6 миллиарда крон до 1,74 миллиарда. Холодная зима и прохладная весна увеличили электропотребление. К тому же, энергетической фирме Eesti Energia удалось экспортировать больше энергии в Латвию, чем обычно. "Если американские эксперты NRG Energy прогнозировали несколько лет назад спад производства электроэнергии в Эстонии, то мы уже тогда отважились предсказать некоторый рост производства. В действительности так и случилось. Если не учитывать чрезвычайные ситуации, то общее потребление электроэнергии в Эстонии потихоньку растет. Минувшей зимой добыча сланца велась у нас в полном объеме, чего не было уже много лет", — отметил председатель правления Eesti Polevkivi Мати Йостов . ("Северное Побережье", 16 июля)

Эстонское морское пароходство получило 130 млн. прибыли. Как сообщил газете "Эстония" финансовый директор Эстонского морского пароходства (ESCO) Андрес Оямаа , компания закончила прошлый год с прибылью. "Несмотря на то, что оборот ESCO снизился до 822 млн., удалось получить прибыль в объеме 130 млн. крон, - сказал А.Оямаа . - Результат был обоснован, прежде всего, нереализованной валютной прибылью, связанной с низким курсом доллара. По его оценкам, нынешняя относительно стабильная ситуация на рынке способствовала достижению хороших результатов. Для сравнения, в 2001 году при обороте в 1,124 миллиарда крон ESCO констатировало убытки величиной 105 млн. крон. "Одной из немаловажных причин успеха в 2002 году была также ситуация на валютных рынках. В частности, низкий курс доллара работал в пользу нашей компании, - отметил Андрес Оямаа .

На вопрос газеты о возможной смене собственника (компания принадлежит норвежцам - ред.) А.Оямаа ответить отказался.

Вступление в ЕС грозит нехваткой дальнобойщиков. Вступление в ЕС грозит Эстонии нехваткой водителей-дальнобойщиков, поскольку хорошие водители ценятся повсюду, предупреждает эксперт. Генеральный секретарь Ассоциации международных перевозчиков Эстонии (ERAA)

Тойво Кулдкепп сказал, - пишет 16 июля экономический еженедельник "Бизнес-среда", - что вступление Эстонии в ЕС может обернуться нехваткой водителей, работающих на дальних маршрутах. Сегодня в Эстонии никто не готовит кадры для международных автоперевозок, а, с o вступлением в ЕС, опытные водители могут уйти в другие страны, сказал Кулдкепп газете. По мнению ERAA, уже сегодня следует задуматься над тем, как удержать на эстонском рынке автоперевозок опытных водителей и как наладить подготовку молодых водителей большегрузных машин, работающих на дальние расстояния.

В Хельсинки водителями такси и автобусов уже работает много выходцев из Эстонии, сказал Кулдкепп .

По данным газеты, сейчас в Эстонии на международных линиях работают 4600 машин, годовой оборот каждой машины составляет порядка одного миллиона крон, что в целом составляет больше 4,5 миллиарда крон в год. "Наши перевозчики все больше внедряются в европейский рынок, заработали там хорошую репутацию, и их услуги пользуются спросом у европейских грузовладельцев, — сказал Тойво Кулдкепп . — И со вступлением в ЕС шансы наших перевозчиков только повысятся".

Конфли кт с ЮКО Сом не затронет эстонский транзит. Газета "Эстония" публикует мнения аналитиков и заинтересованных крупных бизнесменов о скандале вокруг российского ЮКОСа . Представители эстонских компаний, занятых транзитом российской нефти и нефтепродуктов, не склонны преувеличивать значение конфликта между властью и НК ЮКОС. Крупный специалист в области транзита, академик Михаил Бронштейн, склонен считать, что какого-то серьезного влияния на экономику и, в частности, на транзит Эстонии конфликт с ЮКОСом не окажет. "Эта нефтяная компания много работает с Литвой и планирует сотрудничество с Латвией. У нас же ЮКОС почти не представлен , и потому никакого воздействия не предвидится". В качестве единственной области, где конфликт с ЮКОСом будет заметен, аналитики называют фондовый рынок. "Безусловно, отток инвесторов на рынке акций НК ЮКОС уже заметен и будет иметь место в перспективе - считает Олег Карпиков , председатель Эстонско-Российской палаты предпринимателей, - На этом последствия конфликта и закончатся". По его словам, в области транзита никаких изменений не предвидится, а инвестиционный климат в России все равно будет достаточно привлекательным как для инвесторов из Эстонии, так и для представителей других стран. Председатель правления Transiidikeskuse AS Анатолий Канаев склонен считать, что, несмотря на несущественное влияние на экономику Эстонии, ситуация в России будет меняться не в лучшую сторону и приведет к оттоку инвесторов. Председатель правления Pakterminal Райво Варе отмечает, что ЮКОС не имеет сильного участия в транзите Эстонии. - Хотя небольшие партии нефтепродуктов этой компании перевозят все наши транзитчики ,- говорит Р.Варе. - Участвует в этом и Pakterminal . Однако ни наша компания, ни другие транзитчики не имеют прямых договоров с ЮКОСом , и потому какого-то серьезного влияния на экономику не ожидается. ("Эстония", 17 июля)

Российский миллиардер покинул Эстонию . Т аллинская недвижимость, связанная с президентом и вице-президентом ЛУКОЙЛа, одной их крупнейших в России нефтяных компаний — продана; нефтяной магнат вычеркнул Эстонию их списка важных для себя стран. Как пишет " Ярипяев ", богатейшие люди России - Вагит Алекперов, его заместитель Ралиф Сафин и убитый Виталий Шмидт — официально не являлись собственниками недвижимости в Таллине , Виймси и Нымме , однако, по признанию близких к ЛУКОЙЛу источников, принадлежали им, служа чем-то вроде аварийного выхода. Для экстренных случаев служили, очевидно, и найденные этой весной при обыске торговца оффшорными фирмами Райво Кару поддельные паспорта. Венесуэльский паспорт был оформлен на Хейнриха Фишера Шмидта, бразильский — на Александра Агара Алексеева. Исходя из фотографий в документах, можно предположить, что паспорта предназначались для убитого в 1997 году Шмидта и Алекперова. Надо полагать, паспорта не пригодились. Занимающийся транзитом бизнесмен Райво Варе помнит, что в 1998-99 годах у Алекперова были планы инвестировать в Эстонию, построив сквозь страну свою транзитную систему. "У него были амбициозные планы запустить поезд-челнок. Примерно до 2000 года и Мажейкяй и Литва были для него актуальны…" Таким образом, Эстония интересовала Алекперова как классическая транзитная страна, через которую можно было бы перекачивать пермскую нефть на Запад. Над этими планами в 90-х здесь работали Lukoil Skandinavia и Max International . Сеть заправок ЛУКОЙЛ действует в Эстонии с 1993 года.

Финны обеспокоены планами ЛУКОЙЛа. Планы российской компании ЛУКОЙЛ приступить к разработке нефтяного месторождения в Балтийском море, вызывают озабоченность в Финляндии. Месторождение нефти расположено только в двадцати километрах от побережья Литвы, известного своими уникальными дюнами. Начальник отдела Эса Никунен из "Центра окружающей среды Финляндии" отметил в интервью теленовостям Юлейсрадио , что с подобной деятельностью всегда связан риск загрязнения окружающей среды и риск катастроф. Финский специалист, работающий в нефтяном концерне " Фортум ", считает нефтеперевозки в Балтийском Море более большим риском для экологии моря, чем запланированные разработки нефтяных месторождений. (DELFI,16 июля)

Железнодорожники готовят забастовку. Профсоюз ремонтных рабочих фирмы Elektriraudtee , осуществляющей движение электричек в Эстонии в случае, грозит забастовкой, если фирма не примет условий по росту заработной платы. Профсоюз железнодорожников сообщил, что ремонтники требуют повысить зарплату на 6 процентов к 1 сентября и проиндексировать ее по уровню инфляции к началу марта следующего года. В случае недостижения договоренности с работодателем ремонтники намерены начать долгосрочную забастовку. Профсоюз железнодорожников рассматривает возможность помочь ремонтникам из забастовочного фонда. Профсоюз намерен также призвать водителей автобусов к солидарности, чтобы электрички не заменили автобусами бы на время забастовки. (BNS, 12 июля)

Профсоюз железнодорожников недоволен Elektriraudtee . Профсоюз железнодорожников сообщил, что был шокирован интервью представителя фирмы телевизионной "Актуальной камере", в котором представители профсоюза были названы лжецами и обвинены в манипулировании мнением народа. Профсоюзы также обратили внимание на то, что представитель Elektriraudtee сообщил о якобы готовившемся повышении зарплат на 17 процентов. Профсоюз, по его утверждению, об этом ничего не знает, а на переговорах фирма вела речь только о росте зарплаты на 3 процента. (BNS, 15 июля)

МИД Эстонии не верит в скорую отмену виз между Россией и ЕС. МИД Эстонии сомневается в возможности скорой отмены визового режима между Россией и Европейским Союзом. Пресс-служба МИД сообщила, что в случае с отменой виз речь идет о долгом процессе, начало которому было положено на саммите в Петербурге. Представитель МИД отметил, что дальнейшее развитие событий зависит от очень многих факторов. Президент Еврокомиссии Романо Проди в интервью финской газете Seura выразил мнение, что визы между Россией и ЕС могут быть отменены в течение пяти лет. Италия, по данным агентства STT, считает возможным обсудить вопрос отмены виз между ЕС и Россией на встрече в октябре. (BNS, 18 июля)

Треть фирм страдает от воровства персонала. 37 процентов крупных фирм в Прибалтике несут финансовые потери из-за действий собственных сотрудников. Газета " Ээсти Пяевалехт " пишет, что, согласно исследованию Р riseWaterhouseCoopers (PWC), основной ущерб фирмы несут от мошенничества с бухгалтерией и воровства, хотя распространена также и коррупция. Почти половина фирм надеется, что после вступления Прибалтийских стран в Европейский Союз хозяйственные преступления среди персонала будут сокращаться, однако PWC утверждает, что самое главное — это профилактическая работа в самих фирмах.

Благие намерения министерства финансов лишают больницы поддержки . П ланы министерства финансов запретить спонсорскую деятельность для фирм с участием государства более чем в 50 процентов вызывает недовольство медицинских учреждений. Газета " Постимеэс " пишет, что многие больницы получают деньги на новое оборудование именно от государственных фирм и теперь опасаются остаться вообще без спонсоров. Минфин решил запретить государственным фирмам спонсорство с целью ликвидировать ситуацию, при которой принадлежащие госфирме деньги расходуются по прихоти входящих в совет этой фирмы политиков. По мнению Минфина, деньгами госфирмы должен распоряжаться владелец, то есть государство в лице правительства и парламента.

Семейные врачи хотят повышения зарплаты. Семейные врачи в Эстонии недовольны тем, что запланированное повышение расценок на медицинские услуги коснется только врачей-специалистов. Газета " Ээсти пяэвалехт " пишет, что распоряжающаяся средствами государственного медицинского страхования Больничная касса выделила на повышение расценок в этом году, то есть заработков врачей, 91 млн. крон. Однако все эти деньги пойдут врачам-специалистам, между тем, как семейные врачи (бывшие участковые терапевты) ничего не получат. На прием к специалисту больной может попасть, только получив направление у семейного врача. В письме к Больничной кассе семейные врачи отмечают, что их нагрузки постоянно растут, но зарплата, зачастую, составляет всего 2000 крон в месяц.

Осуждены наркодиллеры из Эстонии в Финляндии. Суд финского города П ори приговорил к различным сроком заключения шесть наркодиллеров , среди которых были и эстонцы. Агентство STT сообщило, что проживающий в Финляндии эстонец Рауль Орумаа приговорен к шести годам и четырем месяцам заключения. Еще один эстонец, 24 лет от роду, приговорен в пяти годам заключения. Агентство отмечает, что финско-эстонская группировка превратила тихую волость Мерикарвиа в региональный наркоцентр , откуда наркотики распространялись по всем соседним волостям. По данным суда, группировка в 1999-2000 годах ввезла в Финляндию более 2 килограммов амфетамина , более 3000 таблеток экстази и много гашиша. (BNS,15 июля)

Больше всего рвутся в филологи и управленцы. В вузах Эстонии наиболее популярными специальностями среди подавших в этом году документы стали филология, государственное управление и экономика. Газета " Ээсти пяэвалехт " пишет, что в Таллинском техническом университете самый большой конкурс — 22,5 человека на место — оказался на государственное управление, следующими по популярности идут логистика, народное хозяйство и бизнес. В Тартуском университете самый большой конкурс испанский язык — 24,1 человека на место, популярны также английский и журналистика. В Сельскохозяйственной академии больше всего желающих поступить на планирование недвижимости — 26,1 человека на место, популярна также охрана природы. В Таллинском педагогическом университете также популярны английская и шведская филология.

Жители города Валга-Валк a надеются на ЕС. Жители города Валга-Валка на границе Эстонии и Латвии надеются, что вступление обеих стран в Европейский Союз избавит их от нынешних ежедневных неудобств, пишет газета "Молодежь Эстонии". "Думаю, что положение изменится после вступления в ЕС",- сказал газете вице-мэр эстонского города Валга Энно Касе . Вот уже 12 лет жители города Валга-Валка, разделенного государственной границей, должны каждый день проходить утомительные проверки документов. Латвия решила подать соседям пример и первой разрубить гордиев узел. Те, кто живет в латвийской Валке, а работает в эстонском Валга, каждый год должны платить около 100 латов за разрешение на работу и вид на жительство. Без этих разрешений граждане Латвии могут находиться в Эстонии 180 дней в году, а неграждане — 90 дней. Латвия не делает подобных разграничений для граждан и неграждан Эстонии. Работникам из Валга надо платить за разрешение на работу в зависимости от профессии до 560 латов в год. Латвия разрабатывает законопроект, который разрешит эстонцам находиться в Валке без разрешения на работу и вида на жительство 360 дней в году. Больше всего мэр Валка Вент Крауклис сетует на положение детей, живущих в городах-близнецах. Если ребенок живет в Латвии, а учится в Эстонии, каждый день ему надо на границе показывать нотариально заверенное разрешение родителей на пересечение границы, свидетельство о рождении или паспорт. Обучение латвийских школьников в Валга и 15 эстонских детей в латвийской школе оплачивают самоуправления той части города, где расположено учебное заведение. Вице-мэр Валга Энно Касе считает, что положение изменится после вступления в ЕС. По мнению Энно Касе , жители Валга меньше жалуются на неудобства двойного города. Они касаются в основном предпринимателей: им нужно пройти через массу формальностей, чтобы ввозить в Латвию товары или устраивать там выставки. В исторических источниках город Валка упоминается уже в XIII-XIV веках. На две части его разделили в 1920 году, когда большая часть (с железной дорогой, хозяйственным и историческим центром) была отдана Эстонии и получила название Валга. Латвии досталось лугажское предместье города с 142 одноэтажными строениями. Сегодня в Валке проживают 17 тысяч человек, а в Валга – 14 тысяч. ("Молодежь Эстонии", 14 июля)

Ингерманландцам первым дадут культурную автономию. Ингерманландцы первыми из малых народов Эстонии могут рассчитывать на статус культурной автономии. Радио "Свободная Европа" сообщило, что культурную автономию ингерманландцы могут получить уже нынешней осенью. В Эстонии закон о культурной автономии действует уже десять лет, однако ни один народ таковой еще не имеет, хотя представителей малых народов здесь около сотни. На культурную автономию по закону могут претендовать народы, которые жили в Эстонии во времена П ервой Республики, в том числе русские и евреи. Несмотря на такую возможность, некоторые народы отказались от культурной автономии, а некоторые не смогли организовать процедуру, в том числе, собрать 3000 подписей. (BNS,14 июля 2003)

Информация о нацистских преступниках в Эстонии загадочным образом исчезла. Руководимой Эфраимом Зуроффом кампании по поиску в Эстонии нацистских преступников нанесен серьезный удар: с телефона-автоответчика, на который поступали сообщения, оказались стерты все записи. Зурофф считает произошедшее странным. Этот телефон, напоминает " Постимеэс ", начал работать в марте прошлого года, когда от лица Центра Симона Визенталя Зурофф через СМИ стран Прибалтики пообещал денежные премии за разоблачение нацистских преступников. Теперь, по признанию Зуроффа , по техническим причинам, вся информация с него исчезла. Зурофф просит всех звонивших повторить своих звонки. Уже в апреле в Эстонии у Зуроффа было 6 подозреваемых, из которых на настоящий момент таковыми остаются трое, информация о них передана в полицию. В отличие от Эстонии, в Латвии и Литве, по заверению Зуроффа , кампании проходят успешно, хотя о конкретном количестве обнаруженных нацистов он говорить не захотел. "Мы и на этой неделе в обеих странах передали в полицию информацию о нескольких подозреваемых". Во всех трех странах Балтии Зурофф Центр Симона Визенталя предлагает за подтвердившуюся информацию о ненаказанных нацистских преступниках 10 тысяч долларов: 1000 за сообщение, на основании которого местных власти начнут расследование, еще 1500, если это расследование приведет к выдвижению обвинения, еще 7500, если суд признает обвиняемого виновным и вынесет наказание. (DELFI, 14 июля)

www.volgainform.ru

   Объявления
© 2010  Интернет-агентство Laws-Portal.Ru