ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ В САНКТ - ПЕТЕРБУРГЕ
тел 7(904) 512 00 09
 Юристы       Конференция       Библиотека       Объявления       Авторизация   
Пользовательский поиск
   Разделы
Авторское право
Гражданское право
Жилищное право
Имущественные споры
Примирительная палата
Семейное право
Новости периодики


   Авторское право  ( документов: 6 )
Бездоговорное использование произведений, охраняемых авторским правом

   Поделиться ссылкой :   

Э. П. Гаврилов* 1984

Закрепляя за автором ряд исключительных прав, советское законодательство вместе с тем предусматривает некоторые изъятия из них. Общий принцип использования охраняемых авторским правом произведений указа в ч. 1 ст. 101 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик,1 где устанавливается, что «использование произведений автора. . . другими лицами допускается не иначе, как на основании договора с автором или его правопреемниками, кроме случаев, указанных в законе». К этим же указанным в законе случаям, когда для использования произведения не надо спрашивать согласия автора, отсылает и ст. 98 Основ, перечисляя принадлежащие автору права.2 Иногда рассматриваемые случаи именуют «пределами осуществления авторских прав», хотя правильнее говорить именно об ограничениях авторских прав, изъятиях из них.3

Если изъятия могут быть установлены законом, то что же имеется в виду под словом «закон» в данном случае — закон как нормативный акт Верховного Совета Союза ССР и Верховных Советов союзных республик или любой законодательный акт? Учитывая принципиально важное значение всякого изъятия из сферы авторских прав, следует считать, что здесь имеется в виду закон в первом смысле этого слова. В других же случаях слово «закон» применяется в Основах и в ином значении. Так, в ч. 3 ст. 101 Основ («Условия заключенного с. автором договора, ухудшающие его положение по сравнению с положением, установленным в законе» и т. д.) слово «закон» означает любой законодательный акт.

В настоящее время всякие изъятия из сферы действия авторских прав, установленные подзаконными актами, следует понимать как толкование закона. Например, приказ по Министерству культуры СССР от 20 июля 1963 г. № 314 «О ставках авторского гонорара и расценках на художественно-графические работы для печати»4 предусматривает, что если произведения изобразительного искусства (живопись, скульптура и т. п.), созданные не для воспроизведения в печати, помещаются в виде репродукций в специальных журналах изобразительного искусства или в учебниках, учебных и учебно-наглядных пособиях, а также в рекламных изданиях и отрывных календарях, то такое использование осуществляется свободно, без выплаты авторского вознаграждения. Это изъятие — толкование отдельных пунктов ст. 103 Основ, и оно, как и любое толкование, не может расширять сферу действия закона.

В гражданских кодексах союзных республик указано значительно больше случаев свободного использования произведения, чем в Основах. Так, в ГК РСФСР5 упоминаются отсутствующие в Основах случаи использования произведения для удовлетворения личных потребностей (ст. 493), а также воспроизведения в печати выполненных по заказам организаций технических планов, чертежей и рисунков (ст. 515). Кроме того, п. 4 ст. 492 ГК значительно расширяет сферу применения изъятия, указанного в п. 4 ст. 103 Основ. Отсюда следуют два важных вывода.

Во-первых, случаи свободного использования произведения, содержащиеся в Основах, не являются исчерпывающими. На это уже обращали внимание отдельные авторы.6

Во-вторых, термин «закон» в ч. 1 ст. 101 Основ ныне охватывает как общесоюзные, так и республиканские законы. Вряд ли такое положение оправдано, поскольку предоставляет союзным республикам возможность устанавливать свои особые изъятия из сферы действия авторских прав, что существенно мешает использованию произведений. Поэтому в будущем целесообразно все такие изъятия включить в общесоюзный закон, а в ч. I ст. 101 Основ предусмотреть, что случаи использования произведения без договора с автором указываются в законе СССР или Основах.7

В настоящее время случаи свободного использования произведений закреплены в следующих статьях ГК: 492, 493 и 515 (свободное использование без выплаты вознаграждения); 495 (свободное использование с выплатой вознаграждения; сюда же относится, по-видимому, и случай, указанный в ст. 489); 501 (выкуп авторского права). К случаям свободного использования не относятся нормы ст. 483 ГК, устанавливающие режим произведений, созданных в порядке выполнения служебных заданий, вытекающий из заключенного автором трудового договора, а также нормы ст. 502 (объявление произведений достоянием государства), так как они относятся к произведениям, в отношении которых истек срок авторского права, следовательно, это не есть случаи «бездоговорного использования охраняемых произведений».Остановимся на отдельных случаях свободного использования произведений, недостаточно исследованных в правовой литературе.Использование произведений для удовлетворения личных потребностей. В ст. 493 ГК установлено: «Допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения воспроизведение или иное использование чужого выпущенного в свет произведения для удовлетворения личных потребностей». При этом имеются в виду такие действия, как изготовление копий литературных произведений от руки или на пишущей машинке, фотографирование произведений, чтение стихов или исполнение музыкальных произведений в домашнем кругу, перезапись с грампластинки на магнитофонную ленту и т. п.

По смыслу ст. 493 ГК изготовленные при этом экземпляры произведения не могут поступать в гражданский оборот: они должны удовлетворять личные потребности, а исполнение произведения может осуществляться исключительно в домашнем кругу, но не публично. Именно поэтому данная статья не устанавливает обязательного указания имени автора и источника заимствования, да и структурно она отделена от ст. 492 ГК, которая также касается свободного использования без выплаты вознаграждения. В этой связи высказывалось мнение, что «использование», указанное в ст. 493 ГК, «строго говоря, не является „использованием" в смысле авторского права».8 Если это так, то рассматриваемая норма не относится к авторскому праву, а позиция законодателя в РСФСР представляется не совсем последовательной; вполне последователен ГК КазССР, где вообще нет нормы об использовании произведения для удовлетворения личных потребностей. В ГК ГССР такая норма предусматривает обязанность указывать имя автора и источник заимствования (ст. 506). Следовательно, в ГССР законодатель считает данный случай использования подпадающим под сферу действия авторского права.

Хотя формально использование произведения для удовлетворения личных потребностей выходит за рамки авторско-правового использования, оно связано с ним и оказывает существенное влияние на его объем и характер. Это влияние усиливается в связи с тем, что в руки отдельных лиц во все более широких масштабах попадают средства воспроизведения произведений (например, магнитофоны), которые к тому же все более упрощаются.9 Следовательно, область фактического применения данной нормы расширяется, а в будущем она может оказать существенное влияние на общий уровень охраны авторских прав. Вот почему целесообразно уже сейчас конкретизировать сферу ее применения. Во-первых, следует уточнить, кем может осуществляться такое воспроизведение или иное использование: лицом, чьи личные потребности удовлетворяются, или также и иным лицом? Хотя первое толкование явилось бы наиболее благоприятным для авторов, тем не менее вряд ли можно запретить, например, бесплатную перезапись на магнитофонную ленту, производимую не лично для себя, а для приятеля. Осуществление же этой деятельности за плату для другого лица не может подпадать под данную норму. Именно поэтому не является использованием «для удовлетворения личных потребностей» изготовление по индивидуальным заказам экземпляров звукозаписей пунктами звукозаписи, а также ксерокопий по заказам отдельных читателей библиотеками.10

Во-вторых, следует установить, что изготовленные в рамках этой нормы экземпляры произведений не могут продаваться или вообще поступать в гражданский оборот: ныне для такого вывода надо прибегать к сложному толкованию закона.

В-третьих, целесообразно указать, что данная норма распространяется на граждан, но не на организации. С высказанным по этому вопросу противоположным мнением11 трудно согласиться, так как «личные» потребности могут быть только у отдельной личности (гражданина) .

Черное море, Болгария, недвижимость. Дешевле просто не бывает:
      снижение цен на 6 - 10 % в год
          студия на море до 17 000 € ( до 375 €/кв.м)
                двушка на море до 35 000 € ( до 400 €/кв.м)
                      трешка на море до 55 000 € ( до 383 €/кв.м)
                             + ВНЖ в Болгарии

Некоторые случаи использования, по-видимому, не охватываются данной нормой, хотя формально они направлены на удовлетворение личных потребностей. Например, можно ли записывать публичное представление на звуко- или видеозаписывающую аппаратуру «для удовлетворения личных потребностей» или скопировать для себя произведение архитектуры? Если такие действия недопустимы, то об этом должно быть прямо указано в законе.

Использование чужого произведения для создания нового, творчески самостоятельного. В п. 1 ст. 492 ГК установлено, что допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием фамилии автора и источника заимствования «использование чужого изданного произведения для создания нового, творчески самостоятельного произведения, кроме переработки повествовательного произведения в драматическое либо в сценарий и наоборот, а также переработки драматического произведения в сценарий и наоборот». Эта норма состоит из двух частей: в первой определяется сфера свободного использования, во второй содержится указание на изъятия из данной нормы. Обе части сформулированы по-разному: в первой указан принцип, на котором основывается этот случай свободного использования (должно быть создано «новое, творчески самостоятельное» произведение) во второй приводятся примеры не свободного, а договорного использования. Несомненно, однако, что вторая часть нормы охватывает не только приведенные примеры, а базируется на каком-то принципе использования произведений.

Для уточнения этого принципа обратим внимание на то, что во второй части нормы говорится о «переработке» произведения одного вида в другой. Указанные здесь случаи являются частными случаями переработки произведения.12 Переработка произведений — широко распространенный на практике способ создания новых произведений на основе ранее существовавших. В переработанное произведение из ранее существовавшего переносятся определенные элементы формы (язык, художественные образы и т.п.), а потому новое произведение зависимо в авторско-правовом смысле от ранее существовавшего. Использование нового произведения возможно лишь с согласия автора ранее существовавшего (разумеется, если последнее охраняется авторским правом). Право автора на использование своего произведения в переработке не упомянуто в ст. 479 ГК, что является известным пробелом законодательства. Косвенно это право вытекает из ст. ст. 503 и 516 ГК. Не содержится в законе и четких указаний о правовом положении лица, выполнившего переработку, хотя по смыслу ст. 487 ГК лицо, обработавшее произведение, пользуется авторским правом на него при условии соблюдения прав автора произведения, подвергнутого переработке.

В первой части п. 1 ст. 492 ГК указывается на «использование. . . произведения для создания нового, творчески самостоятельного». Законодатель не случайно не употребляет здесь термин «переработка». Объясняется это тем, что при переработке создается зависимое произведение. В данном же случае создается «творчески самостоятельное» произведение. По авторскому праву творчески самостоятельным является такое произведение, в котором, даже если и используются элементы содержания другого (сюжет, тема, научные факты и т. п.), но форма иная.

Следовательно, первая часть этой нормы относится к созданию творчески самостоятельных произведений, а вторая — зависимых произведений (переработок). И хотя эти случаи и обладают некоторыми чертами сходства, они все-таки разные. При создании любого нового, творчески самостоятельного произведения не используются юридически значимые элементы (внутренней и внешней формы). Такое использование находится за рамками данной нормы и поэтому нет необходимости указывать имя автора и источник заимствования.А если вы подзабыли английский алфавит, то его можно подучить на этом сайте.Приведенное выше толкование прежде всего дает возможность четко разграничить первую и вторую части нормы, т. е. показать лотку законодателя. Действительно, если переработка, указанная во второй части нормы, приводит к появлению «нового, творчески самостоятельного произведения», как это утверждается в литературе,13 то непонятно, почему законодатель требует для использования одних «новых, творчески самостоятельных» произведений заключать авторские договоры и вместе с тем допускает свободное использование других таких произведений. Тем более, что свободно использовать можно даже новое произведение, которое относится к тому же жанру, что и использованное (например, использование музыкальной темы для создания нового произведения),14 а переделка в произведение другого жанра (например, создание пьесы на основе повести) должна производиться по договору.

Далее, это толкование позволяет понять, почему признак «новизны, творческой самостоятельности» произведения впервые упомянут в ст. 492 ГК, а не в ст. 475, где дано определение объекта авторского права, и упомянут другой признак — произведение должно быть результатом творческой деятельности. Высказывалось мнение, что для отнесения к числу объектов авторского права любого произведения «необходимо руководствоваться критерием новизны и творческой самостоятельности произведения»,15 следовательно, этот признак должен быть включен в ст. 475 ГК. На самом деле «новые, творчески самостоятельные» произведения—это лишь часть охраняемых авторским правом произведений.

Наконец, предлагаемое толкование позволяет понять, почему в п. 1 ст. 492 ГК не упоминаются переводы произведений. В переводе сохраняется внутренняя форма произведения, а меняется лишь внешняя форма (язык); поэтому перевод не является новым, творчески самостоятельным произведением,16 и нет необходимости указывать его в этой норме (хотя перевод имеет некоторые черты сходства с переделкой произведения).17Настоящий анализ позволяет внести следующие предложения по совершенствованию законодательства.

Во-первых, п. 1 ст. 492 ГК целесообразно выделить в отдельную статью, предусматривающую, что «любое выпущенное в свет произведение может быть использовано без согласия автора и без выплаты ему авторского вознаграждения для создания нового, творчески самостоятельного произведения».Во-вторых, следует сформулировать общую норму о переработке произведения, возможно, вместе с общими положениями о переводе произведения, изложив ее так: «Переработка (перевод) произведения допускается с согласия автора. Лицу, осуществившему переработку (перевод), принадлежит авторское право на переработку (перевод); указанное авторское право может осуществляться с согласия автора произведения, подвергшегося переработке (переводу). Это право не препятствует другим лицам перерабатывать (переводить) указанное произведение».

«Дозволенная перепечатка» в виде цитат и в некоторых сборниках. В соответствии с п. 2 ст. 492 ГК допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения «воспроизведение в научных и критических работах, учебных и политико-просветительных изданиях отдельных изданных произведений науки, литературы и искусства и отрывков из них; при этом воспроизведение в виде цитат допускается в пределах, обусловленных целью издания, а воспроизведение в ином виде, в том числе в сборниках, допускается в объеме, не превышающем в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора». Эта норма устанавливает возможность свободного использования лишь «изданных» произведений, поэтому нельзя, опираясь на нее, воспроизводить опубликованные, но не изданные произведения (например, помещенные на выставке произведения живописи, если они не издавались). В Основах авторского права (1928г.) также говорилось в этом случае о дозволенной «перепечатке», т. е. об использовании уже напечатанного произведения.18

В рассматриваемой норме указывается, что свободное воспроизведение может осуществляться в виде цитат, помещения произведений в сборниках, а также «в ином виде». Что следует понимать под воспроизведением «в ином виде», из закона не ясно. Очевидно, что сюда можно отнести одновременную публикацию в научном или учебном издании отдельного произведения и его критического разбора. Вместе с тем целесообразно в дальнейшем конкретизировать данную норму и сформулировать ее более определенно, в частности указать, что она распространяется только на случаи воспроизведения в печати.Цитирование в соответствии с данной нормой может осуществляться в «пределах, обусловленных целью издания». Это означает, что в цитату должен включаться лишь тот материал, который имеет отношение к цели произведения:19 излишний материал в цитате, выходящий за рамки, например, определенного научного исследования, по существу — нарушение авторского права.

Наиболее распространено на практике литературное (словесное) цитирование, хотя встречается и цитирование музыкальных произведений и отдельных математических формул. По нашему мнению, нельзя считать цитатой репродукцию произведения изобразительного искусства, приводимую в критической или искусствоведческой статье.20

Вместе с тем включение в критическую статью литературной цитаты из поэтического произведения вполне закономерно.По смыслу закона цитата должна помещаться в кавычках, по крайней мере, если это возможно. На практике кавычки не ставятся, если при цитировании переставляются слова, изменяется грамматика и т.п. Следует считать нарушениями авторского права: такое цитирование, когда одна часть цитаты приводится без кавычек, а другая — в кавычках и, следовательно, создается впечатление, что цитата ограничивается «закавыченным» текстом; указание на первоисточник только в общем списке использованной литературы, если произведение содержит обширные дословные «незакавыченные» цитаты из этого источника.Воспроизведение в сборниках допускается в объеме, не превышающем в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора. В случае превышения указанного объема использование вообще не подпадает под рассматриваемую норму, а потому оно должно осуществляться по договору с оплатой автору всего использованного материала.

Правило о допустимом свободном воспроизведении в объеме до одного авторского листа восходит к ранее действовавшему законодательству. По-видимому, первоначально оно не было рассчитано на воспроизведение (репродуцирование в печати) произведений изобразительного искусства. Практика пошла по пути расширительного толкования: считается, что произведение изобразительного искусства может быть воспроизведено в соответствии с данной нормой. Так как один авторский лист для изображений равен 3000 кв. см, то именно в этом объеме и производится сейчас свободное воспроизведение этих произведений. Следует, однако, согласиться с критическими замечаниями по поводу такого толкования21: ведь по мере улучшения полиграфической техники на 3000 кв. см может быть помещено все большее число репродукций. Совсем не решен этот вопрос относительно изданий в виде микрофильмов и на микрофишах.

Воспроизведение в соответствии с рассматриваемой нормой может осуществляться «в научных и критических работах, учебных и политико-просветительных изданиях». Научный, критический или учебный характер работы (издания) легко установить. Труднее определить, что такое «политико-просветительное издание». Обычно сюда относят агитационно-массовые брошюры и плакаты, календари и т. п. То обстоятельство, что издание бесплатное, само по себе не свидетельствует о его политико-просветительном характере. Толкование закона, установившего возможность свободного использования произведений в изданиях такого рода, приводилось в решении Верховного Суда РСФСР в 1929 г., где указывалось, что рассматриваемое правило призвано «сделать доступным проникновение в широкие массы произведений, имеющих массовое политико-просветительное и агитационно-пропагандистское значение».22 Очевидно, что в настоящее время эта цель может быть достигнута без установления каких-либо изъятий из авторских правомочий и, во всяком случае, без лишения автора права на вознаграждение. Вряд ли целесообразно сохранять в законодательстве этот случай свободного использования применительно к изданиям такого рода. Ведь, как правильно отмечалось в литературе, «в конечном счете, всякое издание в Советском Союзе преследует политико-просветительную, воспитательную цель».23

На практике возникает вопрос о включении своеобразных цитат не в указанные в данной норме работы (научные, критические и т. д.), а в произведения художественной литературы. Очевидно, что все такие цитаты (в том числе эпиграфы) могут приводиться в художественной литературе лишь с согласия автора цитаты.

Курортная недвижимость в Болгарии, дешевле не бывает:
      снижение цен на 6 - 10 % в год
          студия на море до 17 000 € ( до 375 €/кв.м)
                двушка на море до 35 000 € ( до 400 €/кв.м)
                      трешка на море до 55 000 € ( до 383 €/кв.м)
                             + ВНЖ в Болгарии

Свободное использование произведений изобразительного искусства. Пункт 6 ст. 103 Основ допускает свободное и без выплаты вознаграждения «воспроизведение каким-либо способом, кроме механически контактного копирования, произведений изобразительного искусства, находящихся в местах, открытых для свободного посещения, за исключением выставок и музеев». Кроме того, в соответствии с п. 4 ст. 104 Основ допускается свободное, но с выплатой авторского вознаграждения «использование выпущенных в свет произведений изобразительного искусства, а также фотографических произведений в промышленных изделиях».Поскольку фотографии являются частью произведений изобразительного искусства, очевидно, что оба случая относятся только к произведениям изобразительного искусства.

Сравнение приведенных выше формулировок позволяет сделать вывод о том, что сфера действия этих двух случаев свободного использования совпадает, по крайней мере, частично. Действительно, любое произведение изобразительного искусства, находящееся в месте, открытом для свободного посещения, подпадает под категорию выпущенных в свет произведений; при этом выпуск в свет мог произойти в результате помещения произведения в открытое для свободного посещения место или иным путем, что в данном случае несущественно. Кроме того, «воспроизведение» является одним из способов использования произведения. Под воспроизведением обычно понимается повторное воплощение произведения в материальной форме; использование же — это более широкое понятие.24 Поэтому очевидно, что воспроизведение в промышленных изделиях находящихся в открытом для свободного посещения месте произведений изобразительного искусства подпадает одновременно и под первый, и под второй рассматриваемые случаи. Как можно копировать и тиражировать скульптурные ансамбли, находящиеся на площадях, фигуры и рельефы, украшающие здания, мозаичные панно, расположенные на станциях метро, или произведения живописи и декоративно-прикладного искусства, находящиеся в магазинах, — ведь все это «места, открытые для свободного посещения»? Из буквы закона следует, что для воспроизведения этих объектов в промышленных изделиях не требуется спрашивать согласие автора, но вознаграждение ему надо выплачивать (так как эти случаи подпадают под п. 4 ст. 104 Основ), а можно и не платить (ибо эти случаи подпадают и под п. 6 ст. 103 Основ). Налицо — несовершенство формулировок действующего закона.

Возможно ли толковать действующее законодательство таким образом, чтобы «развести» сферы действия этих двух норм? Высказывалось мнение, что в п. 6 ст. 103 Основ под «воспроизведением» произведений имеется в виду лишь их копирование (в натуральную величину или с изменением размера), причем копия выполняет те же функции, что и оригинал, т. е. служит «лишь эстетическим целям». В отличие от этого «использование» произведений изобразительного искусства в промышленных изделиях означает, что: 1) промышленное изделие сохраняет свое утилитарное, функциональное назначение; 2) произведение изобразительного искусства «используется» в нем лишь как элемент формы, для его украшения; 3) при этом такое произведение не связано с функциональным назначением изделия; 4) само произведение сохраняет самостоятельное значение независимо от того изделия, в котором оно использовано.25 Приведенное толкование не вытекает, однако, из действующего законодательства. Оно придает терминам «воспроизведение» и «использование» в рассматриваемых случаях совершенно особый смысл, значительно отличающийся от смысла, в котором эти термины употребляются в других нормах.26 Кроме того, такое толкование противоречит практике: в частности, считается, что фотография, изображающая установленную на площади скульптуру, может быть воспроизведена в печати без согласия автора скульптуры и без выплаты ему вознаграждения, так как рассматриваемый случай подпадает под п. 6 ст. 103 Основ. По мнению же В. А. Дозорцева, такое использование не подпадает под данный случай.

Эта неясность не может быть преодолена путем толкования, и требуется изменение нормы. Пока такие изменения не будут внесены в закон, следует исходить из устойчивой практики, восходящей к прежней редакции рассматриваемых норм. В соответствии с общесоюзными Основами авторского права 1928 г. допускалось свободное воспроизведение художественных произведений, «находящихся на улицах и площадях»; при этом запрещалось копирование механически-контактным способом «скульптурных произведений». Из приведенной формулировки следовал вывод, что данная норма касается только монументальных произведений изобразительного искусства (скульптурных памятников, настенных росписей и т. п.).

Основы восприняли эту норму, заменив, однако, указание «улицы и площади» юридически более точным «места, открытые для свободного посещения». Но это привело к затушевыванию значения данной кормы, так как прежняя норма о возможности свободного, но с выплатой авторского вознаграждения «использования художественных и фотографических произведений в изделиях фабрично-заводской, кустарной и ремесленной промышленности», ныне преобразованная в норму, закрепленную в п. 4 ст. 104 Основ, всегда понималась как относящаяся только к произведениям декоративно-прикладного искусства. Из такого толкования закона исходят и ведомственные нормативные акты, устанавливающие порядок воспроизведения (тиражирования) произведений изобразительного искусства и ставки авторского вознаграждения за их использование.

Поэтому в законе следует указать, что п. 6 ст. 103 Основ относится к монументальным произведениям изобразительного искусства, а п. 4 ст. 104 — к произведениям декоративно-прикладного искусства. Тогда станет ясно, что остальные произведения изобразительного искусства (например, произведения мелкой пластики) могут воспроизводиться (в том числе в промышленных изделиях) только по договору с автором.

*Кандидат юридических наук, научный сотрудник-консультант Президиума АН СССР.

1 В дальнейшем — Основы.

2 Эти изъятия относятся не только к праву на вознаграждение, но и к любым другим правомочиям. Иное мнение см.: Комментарий к ГК РСФСР. 2-е изд. М., 1970, с. 709 (автор раздела — И.А. Грингольц).

3 Свободное использование произведений допускается и зарубежным законодательством. В странах англо-американской правовой системы обычно указывается, что произведение может свободно использовать-ся, если это является справедливым (fair), а также перечисляются отдельные случаи свободного использова-ния. В других странах законодательство не формулирует общих правил свободного использования, а ограничивается указанием на отдельные его случаи. Свободное использование с выплатой авторского возна-граждения именуется «принудительной лицензией».

4 Справочник нормативных материалов для издательских работников/Сост. В.А. Маркус. М., 1977, с. 260.

5 В дальнейшем — ГК.

6 Ихсанов У.К. Права авторов произведений изобразительного искусства. М, 1966, с. 33. — Противопо-ложное мнение см.: Чернышева С.А. Правоотношения в сфере художественного творчества. М., 1979, с. 153.

7 Характерно, что после принятия Основ, но до принятия ГК, считалось, что «перечень, содержащийся в ст. 103 Основ, является исчерпывающим» (Научно-практический комментарий к Основам гражданского законодательства / Под ред. С.Н. Братуся и Е.А. Флейшиц. М., 1962, с. 358). Таким образом, не допускалось мысли о расширении этого перечня не только республиканскими, но и общесоюзными законами.

8 Комментарий к ГК РСФСР. 3-е изд. М., 1982, с. 587 (автор раздела — В.А. Дозорцев).

9 Подробнее см.: Гаврилов Э.П. Новая техника и авторское право. — Советское государство и право, 1982, № 6, с. 9—10.

10 Противоположное мнение по этому вопросу было высказано в то время, когда в нашем законодатель-стве не предусматривалась возможность свободного репродуцирования изданных произведений (Комментарий к ГК РСФСР, 2-е изд., с. 726). Статья 492 ГК была дополнена п. 7 Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 марта 1974 г.

11 Комментарий к ГК РСФСР, 3-е изд., с. 587.

12 В ст. 487 ГК говорится об «обработке», а в ст. ст. 503 и 516 ГК. — о «переделке» произведения. Все эти термины — синонимы.

13 Комментарий к ГК РСФСР, 2-е изд., с. 724; 3-е изд., с. 585.

14 Комментарий к ГК РСФСР, 3-е изд., с. 585.

15 Ионас В.Я. Произведения творчества в гражданском праве. М., 1972, с. 13.

16 Иное мнение см.: Савельева И.В. Право автора на изменение формы произведения. — Вести. Моск. ун-та. Сер. Право, 1983, № 1, с. 31.

17 Дискуссионную ныне проблему охраняемости авторским правом подстрочного перевода следовало бы решать, опираясь на изложенные выше общие принципы: если художественный перевод, выполненный на основе «подстрочника», представляет собой «новое, творчески самостоятельное» произведение, то подстрочник как бы «растворяется» в художественном переводе (обычно это и предполагается при заказе подстрочного перевода): если же художественный перевод является лишь переделкой подстрочника, то последний продолжа-ет существовать и в художественном переводе.

18 Не урегулирован вопрос о возможности использования цитат не в печатных произведениях, напри-мер, «цитат» из выступлений других лиц при научных дискуссиях и т. п.

19 Именно произведения, а не издания в целом.

20 Иное мнение по этому вопросу см.: Xаруто В.И. Некоторые вопросы авторского права на произведе-ния изобразительного искусства и фотографические произведения, используемые в печати. — В кн.: Проблемы советского авторского права. М., 1979, с. 163.

21 Ихсанов У.К. Права авторов произведений изобразительного искусства, с. 31.

22 Цит. по: Гордон М.В. Советское авторское право. М., 1955, с. 85.

23 Вакман Е.Л., Грингольц И.А. Авторские права художников. М., 1962, с. 58.

Недвижимость на Черном море: Пока еще дешевеет:
      снижение цен на 6 - 10 % в год
          студия на море до 17 000 € ( до 375 €/кв.м)
                двушка на море до 35 000 € ( до 400 €/кв.м)
                      трешка на море до 55 000 € ( до 383 €/кв.м)
                             + ВНЖ в Болгарии

24 Комментарий к ГК РСФСР, 2-е изд., с. 725.

25 Дозорцев В.A. 1) Споры по авторским делам. — В кн.: Комментарий судебной практики за 1980 год. М., 1981, с. 44; 2) Комментарий к ГК РСФСР, 3-е изд., с. 589—590.

26 См., например, названия и отдельные нормы ст. ст. 98, 101, 103, 104 Основ.

Источник информации: Правоведение. - 1984. - № 4. - С. 23 - 31. ( )

43
  Документы